Шырав: пуçлă вĕçлĕ ана
Чăваш сăмахĕсен кĕнеки
ita vocantur partes agri, quas aнa appellamus, breviore latere inter se contingentes, загоны, соприкасающиеся концами, т. е. более короткими сторонами. Юрк. † Пуçлă-вĕçлĕ анана вырма лайăх тиеççĕ. Говорят, что загоны, соприкасающиеся концами, хорошо жать. Ст. Чек. Пирĕн анапа пуçлă-вĕçлĕ ана Çтаппантейсен ани вăл. Загон, соприкасающиеся концом к концу нашего, принадлежит семейству дяди Степана. Якей. Пирн анасам онта пуçлă-вĕçлех. Там наши загоны сходятся ковцами.
Çавăн пекех пăхăр:
пуçина пуçиппе пуçкасан пуçлă « пуçлă вĕçлĕ ана » пуçлă пиçен пуçлă сухан пуçлă тутăр пуçлă туттăр пуçлă-вĕçлĕ 2022, раштав, 08
Сайт дизайнне кӑшт ҫӗнетнӗ, саспаллисен страницинче хушма пайлану кӗртнӗ //Александр Тимофеев пулӑшнипе.
2015, утă, 30
Шыранӑ чухне ӑнсӑртран латин кирилл саспаллисем вырӑнне латин саспаллисене ҫырсан, сайт эсир ҫырнине юсама тӑрӑшӗ.
2015, утă, 30
Шырав сӑмахӗсене сӗннӗ чухне малашне вӑл е ку сӑмаха унччен миҫе шыранине тӗпе хурса кӑтартӗ.
2015, утă, 29
Сăмах шыранӑ чухне малашне сайт сире сăмахсарсенче тĕл пулакан вариантсене сĕнĕ.
2014, пуш, 25
Мобиллă хатĕрсемпе усă куракансем валли сайта лайăхлатрăмăр //Мирон Толи пулăшнипе.
2011, утă, 20
Вырăсла-чăвашла сăмахсарпа пуянланчĕ.
2011, утă, 19
Сăмахсарсен çĕнелнĕ сайчĕ ĕçлеме пуçларĕ.
2011, утă, 16
Сайтăн çĕнĕ версийĕ хатĕрленме пуçларĕ.
Ку сайтра чăваш сăмахсарĕсене пухнă. Эсир кунта тĕрлĕ сăмахсен куçарăвне, тата ытти тĕрлĕ уйрăмлăхĕсене тупма пултаратăр.